be open to States not parties to the Statute: (a) Letter from the President of the International Court of Justice to the Secretary-General, dated 1 May 1946 ( S/99) ;24 (b) Memorandum of the Secretary-General with re- gard to the letter from the President of the International Court of Justice (S/99)",24 decided to refer the matter to the Committee of Experts for examination and report to the Council. tionale de Justice est ouverte aux Etats qui ne sont pas parties :m Statut: a) Lettre du President de la Cour internationale de Justice au Secretaire general, en date du ler mai 1946 (S/9924 ); b) Memorandum du Secretaire general concernant la lettre du President de la Cour internationale de Justice ( S/9924 ) ", a decide de renvoyer la question au Comite d'experts pour examen et rapport au Conseil. 9 (1946). Resolution of 15 October 1946 The Security Council, In virtue of the powers conferred upon it by Article 35, paragraph 2, of the Statute of the International Court of Justice, and subject to the provisions of that Article, Resolves that: 1. The International Court of Justice shall be open to a State which is not a party to the Statute of the International Court of Justice, upon the following condition, namely, that such State shall previously have deposited with the Registrar of the Court a declaration by which it accepts the jurisdiction of the Court, in accordance with the Charter of the United Nations and with the terms and subject to the conditions of the Statute and Rules of the Court, and undertakes t(· comply in gone! faith with the decision or decisions of the Court and to accept all the oblig-ations of a Member of the United Nations under Article 94 of the Charter; 2. Such declaration may be either particular or general. A particular declaration is one accepting the jurisdiction of the Court in respect only of a particular dispute or disputes which have already arisen. A general declaration is one accepting the jurisdiction generally in respect of all disputes or of a particular class or classes of disputes which have already arisen or which may arise in the future. A State, in making such a general declaration, may, in accordance with Article 36, paragraph 2, of the Statute, recognize as compulsory, ipso facto and without special agreement, the jurisdiction of the Court. provided, however, that such acceptance may not, without explicit agreement, be relied upon vis-a-vis States parties to the Statute which have made the declaration in conformity with Article 36, paragraph 2, of the Statute of the International Court of Jnstice; 3. The original declarations made under the terms of this rC'solntion shall bC' kept in the custody of the Registrar of the Court, in accordance with the practice of the Court. CC'rtified tnlP copies thereof shall be transmitted, in accordance with the practice of the Court, to all States parties to the Statute of the International Court of Justice, and to such other States as shall have deposited a declaration under the terms of this resolution, and to the Secretary-General of the United Nations; 4. The Security Council reserves the right to rescind or amend this resolution by a resolution which shall be communicated to the Court, and on the receipt of such communication and to the extent determined by the new resolution, existing declarations shall cease to be effective except in regard to disputes which are already before the Court ; 9 (1946). Resolution du 15 octobre 1946 Le Conseil de securite, En vertu des pouvoirs que lui confere le paragraphe 2 de L\rticle 35 du Statut de la Cour internationale de Justice et sous reserve des dispositions dud it article. Decide que: a1. La Cour internationale de Justice est ouverte tout Etat qui n'est pas partie au Statut de la Cour intcrnationale de Justice, aux conditions suivantes: cet Etat devra avoir depose prealablement au Greffe de la Cour une declaration par laquelle il accepte la juridiction ade la Cour conformement la Charte des Nations aU nies et aux conditions du Statut et du reglement de la Cour, declaration par laquelle il s'engage executer ade bonne foi la ou les sentences de la Cour et a accepter toutes les obligations rnises la charge d'un Memhre des Nations U nies par 1'Article 94 de la Charte ; 2. Cette declaration peut avoir soit un caractere particulier, soit un caractere general. La declaration d'un caractere particulier est celle par laquelle un Etat accepte la juridiction de la Cour seulement pour un ou plusieurs differends deja nes. La declaration d'un caractere general est celle par laquelle un Etat accepte la juridiction de la Cour pour taus differends ou pour aune ou plusieurs categories de differends nes ou naitre. En signant une declaration d'un caractere general, tout Etat peut reconnaitre comme obligatoire, de plein droit et sans convention speciale, la juridiction de la Cour, conformement a !'Article 36, paragraphe 2, du Statut, sans que cette acceptation puisse, hors le cas de convention expresse, etre opposee aux Etats parties au Statut qui auront souscrit la declaration prevue au paragraphe 2 de 1'Ar.ticle 36 du Statut de la Cour internationale de Justice; 3. L'original des declarations faites aux termes de la presente resolution est conserve par le Greffier de la Cour, conformement a la procedure adoptee par la Cour; celui-ci en transmet des exemplaires certifies conformes a tous les Etats parties au Statut, ainsi qu'i tous autres Etats qui auront depose une declaration en application de la presente resolution, et au Secretaire general des Nations Unies, selon la procedure adoptee par la Cour; 4. Le Conseil de securite se reserve le droit d'annuler ou d'amender a tout moment la presente resolution par une autre, dont la Cour recevra communication. Des la reception de cette communication par le Greffier de la Cour, et clans la mesure determinee par la nouvelle resolution, les declarations existantes cessent d'etre en vigueur, sauf en ce qui concerne les differends dont la Cour se tmuvera deja saisie; 24 Sec 0 fficial Records of the Security Council, First Vear. Second Series, Supplement No. 1, annex 2. 24 Voir f'roccs-verbaux officiels du Conscil de securiti. prcnucrc ann<~C, scconde seric, Supplement No 1, annexe 2. 14 5. All questions as to the validity or the effect of a declaration made under the terms of this resolution shall be decided by the Court. Adopted unanimously at the 76th meeting. a5. La Cour connait de toute question relative la validite ou i l'effet d'une declaration faite aux termes de la presente resolution. Adoptee a l'unanimite a la 76eme seance. ll (1946). Resolution of 15 November 1946 The Security Council Recommends that the General Assembly, in accordance with Article 93, paragraph 2, of the Charter, determine the conditions on which Switzerland may become a party to the Statute of the International Court of Justice, as follows: Switzerland will become a party to the Statute on the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations of an instrument, signed on behalf of the Government of Switzerland and ratified as may be required by Swiss constitutional law, containing : (a) Acceptance of the provisions of the Statute of the International Court of Justice; (b) Acceptance of all the obligations of a Member of the United Nations under Article 94 of the Charter; (c) An undertaking to contribute to the expenses of the Court such equitable amount as the General Assembly shall assess from time to time, after consultation with the Swiss Government. Adopted at the 80th mcctiny.2·' ll (1946). Resolution du 15 uovcmbre 1946 Le Conseil de securite aR'?commande a l'Assemblee generale de determiner, confvrmement I'Article 93, paragraphe 2, de la Charte, Ies conditions dans Iesquelles la Suisse pcut devenir partie au Statut de la Cour internationale de J usticc, de la manicre suivante: La Suisse deviendra partie au Statut ;\ la elate du depot entre Ies mains du Secretaire general des Nations Unies d'un instrument, signe au nom du Gouvernement suisse et eventuellement ratifie con- aformcment la loi constitutionnelle suisse. Cet ins- trument portera : a) Acceptation des dispositions du Statut de b Cour internationale de Justice; b) Acceptation de toutes les obligations qui dt?coulent pour les Membrcs des Nations l Tnics de !'Article 94 de la Charte; c) Engagement de vcrser la contribution aux frais de la Cour dont le montant sera fixe equitabkniC'nt par I'Assemble.e generalc, de temps i autre, aprl:s consultation avec le Gouvernement suisse. B. ELECTION OF MEMBERS OF THE COURT BY THE SECURITY COUNCIL AND THE GENERAL ASSEMBLY B. ELECTION DES MEMBRES DE l,A OHJH J>Ait LE CONSEIL DE SECURITE ET L'ASSEMBLEE GENEHALE Decision The Security Council, at its 9th meeting, on 6 February 1946, and the General Assembly, at its 23rd, 24th and 25th plenary meetings, on 6 February 1946, elected the members of the International Court of Justice. The following were elected: Mr. Alejandro Alvarez (Chile); Mr. Jose Philadelpho de Barros e Azevedo (Brazil); Abdel Hamid Badawi Pasha (Egypt) ; Mr. Jules Basdevant (France); Mr. Isidro Fabela Alfaro (Mexico) ; Mr. Jose Gustavo Guerrern (El Salvador); Mr. Green H. Hackworth (United States of America); Mr. Hsu Mo (China) ; Mr. Helge Klaestad (Norway); Decision aLe Conseil de securite, sa 9eme seance, le 6 fevricr a1946, et I'Assemblee generale, ses 23eme, 24eme et 25eme seances plenieres, le 6 fevrier 1946, ont proccde ;\ !'election des membres de la Cour internationale de Justice. Ont ete elus: M. Alcjandro Alvarez (Chili); ~i. Jose Philadelpho de Barros e Azevedo ( Bresil) ; Abdel Hamid Badawi Pacha (Egypte); M. Jules Basdevant (France); M. Isidro Fabela Alfaro (Mexique); M. Jose Gustavo Guerrero (Salvador) ; M. Green H. Hackworth (Etats-Unis d'AnH~rique); M. Hsu Mo (Chine); M. Helge Klaestad (Norvege); 25 Adopted without vote. ete2:J Le proil't de r0solution n'a pas mis aux voix. 15