C. LETTER FROM THE ACTING CHAIRMAN OF THE DELEGATION OF GREECE TO THE SECRETARY- GENERAL DATED 3 DECEMBER 1946, AND EN- CLOSED MEMORANDUM CONCERNING THE SITUATION IN NORTHERN GREECElO C. LETTRE DU PRESIDENT PAR INTERIM DE LA DELEGATION DE GRECE AU SECRETAIRE GENE- RAL, EN DATE DU 3 DECEMBRE 1946, AVEC UN MEMORANDUM RELATIF A LA SITUATION EXISTANT DANS LE NORD DE LA GRECElO 12 (1946). Resolution of 10 December 1946 The Security Council Resolves that: 1. The representatives of Greece and Yugoslavia are invited to participate in the discussion without vote; 2. The representatives of Albania and Bulgaria are invited to enable the Security Council to hear such declarations as they may wish to make; 3. Should the Security Council find at a later stage that the matter under consideration is a dispute, the representatives of Albania and Bulgaria will be invited to participate in the discussion without vote. Adopted at the 82nd meetin,qll 12 (1946). Resolution du 10 decembre 1946 Le Conseil de sccurite Decide que: 1. Les representants de la Grece et de la Y ougos- lavie sont invites a participer a la discussion, sans droit de vote; 2. Les representants de I'Albanie et de la Bulgarie sont invites a faire entendre au Conseil de securite les declarations qu'ils desireraient faire; 3. Si, par la suite, le Conseil de securite estime que la question a !'etude constitue un differend, les repre- sentants de I'Albanie et de la Bulgarie seront invites a participer a la discussion, sans droit de vote. Adoptee d la 82emc scanall Decision At its 84th meeting-, on 16 December 1946, the Conncil decided to invite the representatives of Albania and Bulgaria to participate. withont vote, in the remainder of the discussion of the question, provided that they accepted. on behalf of their Governments, for the purposes of the c1se. the obligations of pacific settlement provided in thf Charter. Decision A sa 84eme seance, le 16 decembre 1946, le Conseil a decide d'inviter les representants de I'Albanie et de la Bulgarie a participer, sans droit de vote, au reste de la discussion de la question, sous .reserve qu'ils acceptent, au nom de leurs gouvernements, aux fins de la cause, les obligations de reglement pacifique prevues par la Charte. 15 (1946). Resolution of 19 December 1946 [S/3391 Whereas there have been presented to the Security Council oral and written statements by the Greek, Yug-oslav. Albanian :md Bnlgarian Governments relating to disturbeo conoitions in northern Greece along the frontier between Greece on the one hand and Albania, Bulgaria and Yugoslavia on the other, which conditions. in the opinion of the Council, should be investiv.ated before the Council attempts to reach any conclusions regarding the issues involved, The Security Council Resolves: That the Security Council under Article 34 of the Charter establish a Commission of Investigation to ascertain the facts relating to the alleged border violations along the frontier between Greece on the one hand and 'Albania. Bulgaria and Yugoslavia on the other; That the Commission be composed of a representative of each of the members of the Security Council as it will be constituted in 1947 ; 15 (1946). Resolution du 19 decembre 1946 [S/339] considerant que des exposes oraux et ecrits ont ete presentes au Conseil de securite par Ies Gouvernements grec, yougoslave, albanais et bulgare, concernant la situation troublee en Grece septentrionale le long de la frontie~e entre la Grece, d'une part, et 1'Albanie, la Bulgane et la Yougoslav.ie, d'autre part, situation qui, Ic'loanbsjet!'odp'uinnieonendquuetCe,onasveialntdequseecleuriCte~nsedielvraniet faire ,tente ad'arriver une conclusion, quelle qu'elle soit sur les faits en question, ' Le Conseil de securite Decide: Que, conformement a I'Article 34 de la Charte une Commission d'enquete sera instituee afin de verifi~r les f~its relatifs aux violations de frontiere qui auraient eu l!eu le I~mg de la frontiere entre la Grece, d'une part, et I Albame, la Bulgarie et la Yougoslavie, d'autre part; Que la Commission sera composee d'un representant de chacun des membres du ˇConseil de securite tel qu'il sera constitue en 1947; 10 Ibid., Supplement No. 10, annex 16. 11 Paragraphs 1 and 2 were adopted unanimously; paragraph 3 was adopted "by a majority vote". No vote was taken on the draft resolution as a whole. lO Ibid., Supplement No 10, annexe 16. a11 Les paragraphes 1 et 2 ont ete adoptes l'unanimite ˇ le "aparagraphe 3 a ete adopte la majorite des voix". I! 'n'y a pas eu de vote sur !'ensemble du projet de resolution. 6 That the Commission shall proceed to the area not later than 15 January 1947, and shall submit to the Security Council at the earliest possible date a report of the facts disclosed by its investigation. The Commission shall. if it deems it advisable or if requested by the Secnrity Council, make preliminary reports to the Security Council: That the Commission shall have authority to conduct its investigation in northern Greece and in such places in other parts of Greece, in Albania, Bulgaria and Yu!!oslavia as the Commission considers should be included in its investigation in order to elucidate the causes and nature of the above-mentioned border violations ;1nd disturbances: That the Commission shall have authority to call upon the Governments, officials and nationals of those c01mtries, as well as such other sources as the Commission deems necessary, for information relevant to its investigation : That the Security Council request the SecretaryGeneral to communicate with the appropriate authorities of the countries named above in order to facilitate the Commission's investigation in those countries; That each representative on the Commission be entitlfˇd to select the personnel necessary to assist him and that, in addition, the Security Council request the Secretary-General to provide such staff and assistance to the Commission as it deems necessary for the prompt and effective fulfilment of its task; That a representative of each of the Governments of Greece. Albania, Bulgaria and Yugoslavia be invited to assist in the work of the Commission in a liaison capacity; That the Commission be invited to make any proposals that it may deem wise for averting a repetition of border violations and disturbances in these areas. Adapted unanimously at the 87th meeting. Que la Commission se rendra sur les lieux, au plus tard le 15 janvier 1947, et presentera au Conseil de securite, a la date la plus rapprochee possible, un rap- port sur les faits reveles par son enquete. La Commission adressera, si elle le juge convenable ou si elle en est requise par le Conseil, des rapports preliminaires au Conseil de securite; Que la Commission aura autorite pour conduire son enquete en Grece septentrionale et en tous lieux clans les autres parties de la Grece, en Albanie, en Bulgarie et en Yougoslavie que la Commission jugera devoir comprendre clans son enquete pour elucider les causes et la nature des violations de frontiere et des troubles precites; Que la Commission aura autorite pour faire appel aux gouvernements, aux fonctionnaires et aux nationaux de ces pays, ainsi qu'a toute autre source qu'elle jugera necessaire, pour recueillir les informations pertinentes; Que le Conseil de securite prie le Secretaire general de communiquer avec les autorites competentes des pays precites, afin de faciliter l'enquete de la Commission clans lesdits pays ; Que chaque membre de la Commission sera habilite a choisir le personnel necessaire pour l'assister et que, en outre, le Conseil de securite demande au Secretaire general de fournir a la Commission le personnel et !'assistance que celle-ci jugera necessaires a !'execution prompte et efficace de sa tache ; Qu'un representant de chacun des Gouvernements de la Grece, de 1'Albanie, de la Bulgarie et de la Yougoslavie sera invite a assister la Commission dans ses travaux a titre d'agent de liaison; Que la Commission sera invitee a faire toute proposition qu'elle jugera susceptible d'empecher le renouvellement de violations de frontiere et de troubles clans ces regions. Adoptee d l'unanimite d la 87eme seance. THE INDONESIAN QUESTION LA QUESTION INDONESIENNE Decisions At its 12th meeting, on 7 February 1946, the Council decided to invite the representative of the Ukrainian Soviet Socialist Republic to participate, without vote, in the discussion of the question. Decisions A sa 12eme seance, le 7 fevrier 1946, le Conseil a decide d'inviter le representant de la Republique socialiste sovietique d'Ukraine a participer, sans droit de vote, a la discussion de la question. At the 18th meeting, on 13 February 1940, following the rejection by the Council of the draft resolutions submitted under this item, the President declared that the matter was closed and the Council passed to the next item on the agenda. A sa 18eme seance, le 13 fevrier 1946, le Conseil ayant rejete les projets de resolution dont il etait saisi au sujet de cette question, le President a declare que la question etait close et le Conseil est passe au point suivant de l'ordre du jour. 7