1. Notes the increasing violence and disorder in Palestine and believes that it is of the utmost urgency that an immediate truce be effected in Palestine : 2. Calls upon the Jewish Agency for Palestine and the Arab Higher Committee to make representatives available to the Security Council for the purpose of arranging a truce between the Arab and Jewish communities of Palestine ; and emphasizes the heavy responsibility which would fall upon any party failing to observe such a truce ; 3. Calls upon Arab and Jewish armed groups in Palestine to cease acts of violence immediately. Adopted unanimously at the 277th meeting. 1. Note le redoublement des actes de violence et des desordres en Palestine et estime que la conclusion d'une treve immediate en Palestine presente un caractere d'extreme urgence; 2. Invite l'Agence juive pour la Palestine et le Haut Comite arabe a envoyer des representants au Conseil de securite en vue de la conclusion d'une treve entre les communautes arabe et juive de Palestine et insiste sur la lourde responsabilite dont le poids retomberait sur celle des parties qui manquerait a observer les conditions de cette treve ; 3. Invite les groupes armes arabes et juifs de Pales- tine a mettre fin immediatement aux actes de violence. Adoptee a l'unanimite a la 277" seance. 44 (1948). Resolution of 1 April 1948 [S/714, 11] The Security Council, Having received, on 9 December 1947, General Assembly resolution 181 (II) concerning Palestine dated 29 November 1947, Having taken note of the United Nations Palestine Commission's first 23 and second 25 monthly progress reports and first special report on the problem of security,24 Having called, on 5 March 1948, on the permanent members of the Council to consult, Having taken note of the reports made concerning those consultations, Requests the Secretary-General, in accordance with Article 20 of the United Nations Charter, to convoke a special session of the General Assembly to consider further the question of the future government of Palestine. Adopted at the 277th meeting by 9 votes to none, with 2 abstentions (Ukrainian Soviet Socialist Republic, Union of Soviet Socialist Republics). 44 (1~). Resolution du I· avrill~ [S/714, 11] Le Conseil de securite, Ayant re~u. le 9 decembre 1947, la resolution 181 (II) de 1'Assemblee generale concernant la Palestine, datee du 29 novembre 1947, Ayant pris acte des premier23 et deuxieme211 rapports mensuels de la Commission des Nations Unies pour la Palestine sur le progres de ses travaux, et du premier rapport special sur le probleme de la s6curit624, aAyant invite, la date du 5 mars 1948, les membres permanents du Conseil a se consulter, Ayant pris note des rapports etablis au sujet de ces consultations, Invite le Secretaire general, conformement a l'Article 20 de la Charte des Nations Unies, a convo- quer une session extraordinaire de 1'Assemblee generate pour poursuivre l'examen de la question du gouvemement futur de la Palestine. Adoptee a la 277" seance par 9 voix contre zero, avec 2 abstentions (Republique socialiste sovietique d'Ukraine, Union des Republiques socialistes sovietiques). 46 (1948). Resolution ofl7 April I~ [S/723] The Security Council, Considering its resolution 43 (1948) of 1 April 1948 and the conversations held by its President with the representatives of the Jewish Agency for Palestine and the Arab Higher Committee with a view to 46 (1~). Resolution do 17 avrill~ [S/723] Le Conseil de securite, Considerant sa resolution 43 (1948) du 1·· avril 1948 et les conversations que le President du Conseil de securite a eues avec les representants de l'Agence juive pour la Palestine et du Haut Comite arabe, en 28 See page 14. 24 See page 14. 26 Ibid.. document S/69,. 28 Voir page 14. 24 Voir paae 14. 26 Ibid., document S/69,. 15 arranging a truce between Arabs and Jews in Palestine, Considering that, as stated in that resolution, it is of the utmost urgency to bring about the immediate cessation of acts of violence in Palestine and to establish conditions of peace and order in that country, Considering that the United Kingdom Government, so long as it remains the Mandatory Power, is responsible for the maintenance of peace and order in Palestine and should continue to take all steps necessary to that end ; and that, in so doing, it should receive the co-operation and support of the Security Council in particular as well as of all the Members of the United Nations, 1. Calls upon all persons and organizations in Palestine, and especially upon the Arab Higher Committee and the Jewish Agency, to take immediately, without prejudice to their rights, claims, or positions, and as a contribution to the well-being and permanent interests of Palestine, the following measures : (a) Cease all activities of a military or paramilitary nature, as well as acts of violence, terrorism and sabotage; (b) Refrain from bringing and from assisting and encouraging the entry into Palestine of armed bands and fighting personnel, groups and individuals, whatever their origin ; (c) Refrain from importing or acquiring or assisting or encouraging the importation or acquisition of weapons and war materials ; (d) Refrain, pending further consideration of the future government of Palestine by the General Assembly, from any political activity which might prejudice the rights, claims, or position of either community ; (e) Co-operate with the Mandatory authorities for the effective maintenance of law and order and of essential services, particularly those relating to transportation, communications, health, and food and water supplies; (f) Refrain from any action which will endanger the safety of the Holy Places in Palestine and from any action which would interfere with access to all shrines and sanctuaries for the purpose of worship by those who have an established right to visit and worship at them; 2. Requests the United Kingdom Government, for so long as it remains the Mandatory Power, to use its best efforts to bring all those concerned in Palestine to accept the measures set forth under paragraph 1 above and, subject to retaining the freedom of action of its own forces, to supervise the execution of these measures by all those concerned, and to keep the Security Council and the General Assembly currently informed on the situation in Palestine ; 3. Calls upon all Governments, and particularly those of the countries neighbouring Palestine, to take all possible steps to assist in the implementation of vue de la conclusion d'une treve entre Arabcs et Juifs en Palestine, Considerant que, comme le declarait Jadite resolution, la cessation immediate des actcs de violence en Palestine et l'instauration de la paix et de l'ordre dans ce pays presentent un caractere d'extreme urgcnce, Considerant que le Royaume-Uni est responsable, tant qu'il demeure Puissance mandataire, du mainticn de l'ordre et de la paix en Palestine et qu'il doit conti- nuer de prendre toutes les mesures necessaires a cet effet, et que, pour ce faire, il doit recevoir la collaboration et l'appui do Conseil de securite, en particulier, ainsi que de tous les Membres de !'Organisation des Nations Unies, en general, l. Invite tous les particuliers et toutes les organisations de Palestine, et specialement le Haut Comite arabe et l'Agence juive, a prendre immediatcmcnt, sans prejudice de leurs droits, de leurs titres ou de leur position, et afin de contribuer au bien general et de servir les interets permanents de la Palestine, Jcs mesures suivantes : a) Mettre fin a toute activite d'ordre militaire ou paramilitaire, ainsi qu'aux actes de violence, de terrorisme et de sabotage ; b) S'abstenir de faire entrer ou de favoriser et d'encourager !'entree en Palestine de bandes armees, de personnel combattant, groupes ou individus, quelle que soit leur origine ; c) S'abstenir d'importer ou d'acquerir, ainsi que de favoriser ou d'encourager !'importation ou !'acquisition d'armes et de materiel de guerre ; d) S'abstenir, en attendant que l'Assemblee generale ait poursuivi l'examen de la question do gouvernement futur de la Palestine, de toute activite politique qui pourrait porter prejudice aux droits, aux titres ou a la position de l'une ou l'autre communaute ; e) Collaborer avec les autorites mandataires en vue du maintien effectif de la loi et de l'ordre, ainsi que des services publics essentiels, en particulier les services qui touchent aux transports, aux communications, a la sante publique et a l'approvisionnement en vivrcs et en eau; f) S'abstenir de toute action qui mettrait en danger la securite des Lieux saints en Palestine, ainsi que de toute action qui generait I'acces a tous les sanctuaires et lieux saints a ceux qui ont le droit reconnu de les visiter pour y pratiquer leur culte ; 2. Invite le Gouvernement do Royaume-Uni a s'employer de son mieux, tant qu'il demeure Puissance mandataire, a faire accepter par tous les interesses en Palestine les mesures enoncees au paragraphe 1 ci- dessus, et a surveiller, tout en conservant la liberte d'action pour ses propres forces militaires, !'execution desdites mesures par tous les interesses, et a tenir le Conseil de securite et 1'Assemblee generale au courant de la situation en Palestine ; 3. Invite tous les gouvernements, et en particulier les gouvernements des pays voisins de la Palestine, a prendre toutes dispositions pour aider a l'execution des 16 the measures Łet out under paragraph l above, and particularly those referring to the entry into Palestine of armed bands and fighting personnel, groups and individuals, and weapons and war materials. Adopted at the 283rd meeting by 9 votes to none, with 2 abstentions (Ukrainian Soviet Socialist Republic, Union of Soviet Socialist Republics). mesures enoncees au paragraphe I ci-dessus, et en particulier de celles q: ' se rapportent a I'entree en Palestine de bandes a.JliCl'S, de personnel combattant, groupes ou individu~. ain.~i que d'armes et de materiel de guerre. aAdoptee la 283· seana par 9 voix contre zero, avec 2 abstentions (Republique socialiste sovietique d' Uk- raine, Union des Republi- ques socialistes sovietiques). 48 (1948). Resolution of 23 Aprill948 [S/727] The Security Council, Referring to its resolution 46 (1948) of 17 April 1948 calling upon all parties concerned to comply with specific terms for a truce in Palestine, Establishes a Truce Commission for Palestine composed of representatives of those members of the Security Council which have career consular officers in Jerusalem, noting, however, that the representative of Syria has indicated that his Government is not prepared to serve on the Commission. The function of the Commission shall be to assist the Security Council in supervising the implementation by the parties of its resolution 46 (1948) ; Requests the Commission to report to the President of the Security Council within four days regarding its activities and the development of the situation, and subsequently to keep the Security Council currently informed with respect thereto. The Commission, its members, their assistants and its personnel shall be entitled to travel, separately or together, wherever the Commission deems necessary to carry out its tasks. The Secretary-General shall furnish the Commission with such personnel and assistance as it may require, taking into account the special urgency of the situation with respect to Palestine. Adopted at the 287th meeting by 8 votes to none, with 3 abstentions (Colombia, Ukrainian Soviet Socialist Republic, Union of Soviet Socialist Republics). 48 (1948). Resolution du 23 avrill948 [S/727] Le Conseil de securite, Rappelant sa resolution 46 (1948) du 17 avril 1948 invitant toutes les parties en cause a observer certaines dispositions precises relatives a une treve en Palestine, Etablit une Commission de treve pour la Palestine composee des representants des membres du Conseil de securite qui ont des representants consulaires de carriere a Jerusalem, notant toutefois que le repre- sentant de la Syrie a fait savoir que son gouvernement n'est pas dispose a faire partie de la Commission. La fonction de la Commission sera d'aider le Conseil de securite a surveiller !'execution par les parties de sa resolution 46 (1948) ; Invite la Commission a faire rapport au President du Conseil de securite dans un delai de quatre jours sur ses activites ainsi que sur !'evolution de la situation et, ensuite, a tenir le Conseil de securite au courant des memes faits. La Commission, ses membres, leurs adjoints et son personnel auront le droit de voyager, separement ou ensemble, partout oil la Commission estimera necessaire de remplir ses fonctions. Le Secretaire general, tenant compte de l'urgence particuliere de la situation en Palestine, fournira a la Commission le personnel et !'aide dont elle pourrait avoir besoin. aAdoptee la 287' seance par 8 voix contre zero, avec 3 abstentions (Colombie, Republique socialiste sovietique d'Ukraine, Union des Republiques socialirtes sovieriques). Decisions Decisiom At its 295th meeting, on 18 May 1948, the Council decided to send a questionnaire to the Governments of Egypt, Saudi Arabia, Transjordan, Iraq, Yemen, Syria and Lebanon, to the Arab Higher Committee and to the Jewish Authorities in Palestine, and to request replies within forty-eight hours from noon A sa 295· seance, le 18 mai 1948, le Conseil a decide d'envoyer un questionnaire aux Gouvemements de I'Egypte, de l'Arabie Saoudite, de la Transjordanie, de I'Irak, du Yemen, de la Syrie et du Liban, au Haut Comite arabe et aux autorites juives en Palestine, et de demander que les reponses lui parviennent dans un 17