- - - - - - ----··---"--·- --·-·-- ......--...................... ----······ ......................~---------- Halling heard the report of th~ _Chief of S~ff. of t~e United Nations Truce Supervision OrgamzatJOn 10 Palestine and statements by the representatives of Egypt and Israel, Noting that the Egypt;' a- Israel Mixed Armistice Commission on 6 March 955 determined that a "prearranged and planned att11 ;k ordered by Israel authorit~es" was "committed by Israel regular army forces agamst the Egyptian regular army force" in the Gaza Strip on 28 February 1955, 8 A.yanr emendu le rapport du Chef d'etat-major de I'Organisme des Nations Unies charge de la surveillance de la treve en Palestine ainsi que Ies declarations des representants de l'Egypte et d'Israel, Notant que la Commission mixte d'armistice egyptoisraelienne, le 6 mars 1955, a etabli qu'une (( attaque premeditee et organisee ordonnee par les autorites israeliennes)) a ete ((cornmise par les forces de 1'armee reguliere israelienne contre les forces de I'armee reguliere egyptienne ,, dans la bande de Gaza le 28 fevrier 1955 3, l. Condemns this attack as a violation of the cease-l]re provisions of Security Council resolution 54 (1948) and as inconsistent with the obligations of the parties under the General Armistice Agreement between Egypt and Israel· and under the United Nations Charter: 2. Calls again upon Israel to take all necessary measures to prevent such actions; I. Condamne cette attaque en tant qu'elle viole les dispositions relatives au cessez-le-feu de la resolution 54 ( 1948) du Conseil de securite et est incompatible avec les obligations assumees par les parties au titre de la Convention d 'armistice general entre I'Egypte et Israel 4 et de la Charte des Nations U nies; 2. Demande a nouveau a Israel de prendre toutes mesures necessaires pour prevenir de telles actions; 3. Expresses its conviction that the maintenance of the 3. Exprime sa conviction que le maintien de la Conven- General Armistice Agreement is threatened by any tion d'armistice general est menace par toute violation deliberate violation of that Agreement by one of the deliberee de cette convention commise par une des parties to it, and that no progress towards the return of 1 parties, et qu'aucun progres vers le retour d'une paix apermanent peace in Palestine can be made unless the permanente en Palestine ne peut etre accompli moins parties comply strictly with their obligations under the que les parties ne remplissent strictement leurs obligations General Armistice Agreement and the cease-fire provi- au titre de la Convention d'annistice general et des sions of its resolution 54 (1948). dispositions relatives au cessez-Ie-feu de sa resolution 54 (1948). 4dopted unanimously at the (].95th meeting. aAdoptee ti /'unanimite la 695· seance. 107 (1955). Resolution of 30 Much 1955 107 (1955). Resolution du 30 mars 1955 [S/3379] [S/3379] The Security Council, Le Conseil de securite, Taking note of those sections of the report by the Chief Prenant note des parties du rapport du Chef d 'etat- of Staff of the United Nations Truce Supervision Organiza- major de I'Organisme des Nations Unies charge de la tion in Palestine 5 which deal with the general conditions surveillance de la treve en Palestine 6 qui traitent des on the armistice demarcation line between Egypt and 1 conditions generales sur la ligne de demarcation de Israel and the causes of the present tension, !'armistice entre I'Egypte et Israel ainsi que des causes de la presente tension, Anxious that all possible steps shall be taken to preserve security in this area, within the framework of the General Armistice Agreement between Egypt and Jsrael, 4 Anxieux que toutes les mesures possibles soient prises, afin de preserver la securite dans cette region, dans le cadre de la Convention d'armistice general conclue entre l'Egypte et lsrael 4, I. Requests the Chief of Staff to continue his consulta- I. Demande au Chef d'etat-major de continuer ses tions with the Governments of Egypt and Israel with a conversations avec Ies Gouvernements de l'Egypte et aview to the introduction of practical measures to that end: d ·Israel en vue d 'etablir de nouvellcs mesures cette fin; 2. Notes that the Chief of Staff has already made 2. .Vote que le Chef d'etat-major a formule certaines ~ertain concrete proposals to this effect: propositions concretes a cet effet; 3. Calls upon the Governments of Egypt and Israel 3. Requiert les Gouvernements de I'Egypte et d'Israel to co-operate v. ith the Chief of Staff with regard to his de coop-:rer avec le Chef d'etat-major {"D ce qui concerne proposals. beanng in mind that. in the opinion of the -;c-, prllp,··sitic·n<;, aDnt t'fCSl'lll a J'esprit que. de J'0pinion f?iJ .. dL~Uilll.:!'l"" 33"73, dill H.'\. fij · Ibid., Fnurlh l ,·.1'. Spec!u! Suppi<'""'"' 'vu . ., · Ibid., Tenth l t'u', .)11ppft!ment /·" Junuary, /chruary , annexe Ill. ' V 01r Proc<'s-· erhnux of]rcie/l du Cmrsnl dt' securite. quatrit"rTI<' ann,;,.. <;r,pplemcnr special nn .1. ' Documnr1.1 officiels du Const!il de Jecurire: dixi<'me r.mm!e, Supplement de jan.-ier. f<'' rier n mar.t /.'J-5.5, document Sl3373. 2 · - - - - - ·...... -·------- ·-···- ------------···-····-·-· ----·--·----··· ----------~--------- Chief of Stalf, infiltration could be reduced to an occasional nuisance if an agreement were effected between the parties on the lines he has proposed; 4. Requests the Chief of ~taff to keep the Council mformed of the progress of h1s dJ~cussions. Adopted rmanimous~y ut the ti'16th meeting. du Chef d'etat-major, les actes d'infiltration pourraient ne plus etre que des ennuis occasionnels si un accord etait conclu par les parties dans le sens qu'il a indique; 4. Invite le Chef d'etat-major a tenir le Conseil informe du progres de ces discussions. Adoptee a J'unanimitt a la 696· seance. Decisions Decisions At its 697th meeting, on 6 April 1955, the Council decided to invite the representatives of Israel and Egypt to participate, without vote, in the discussion of a complaint by Israel against Egypt (8}3385).6 A sa 697e seance, le 6 avril 1955, le Conseil a decide d 'inviter les representants d 'Israel et de 1'Egypte a participer, sans droit de vote, a la discussion d'une plainte d 'Israel contre I 'Egypte (S/3385 8). At the same meeting the Council decided to postpone the discussion of the question until it had been informed of the findings of the Egyptian-Israel Mixed Armistice Commission. A la meme seance, le Conseil a decide d ·ajourner la discussion de la question jusqu'a ce qu'il ait re<;u les resultats de l 'enquete menee par la Commission mixte d 'armistice egypto-israelienne. At its 700th meeting, on 8 September 1955, the Council decided to invite the representatives of Egypt and Israel to participate, without vote, in the discussion of the item entitled "The Palestine question- Cessation of hostilities, and measures to prevent further incidents in the Gaza arl!a (S/3432)".7 A sa 700e seance, le 8 septembre 1955, le Conseil a decide d 'inviter les representants de 1'Egypte et d 'Israel a participer, sans droit de vote, a la discussion de la question intitulee « La question de Palestine. - Cessation ades hostilites et mesures propres prevenir de nouveaux incidents dans la region de Gaza (S/3432 7) )), 108 (1955). Resolution of 8 September 1955 [S/3435] The Security Council, Recalling its resolution 107 ( \955) of 30 March 1955, Having received the report of the Chief of Staff of the United Nations Truce Supervision Organization in Palestine,s ,\ioting ll'ith grave concern the discontinuance of the talks initiated by the Chief of Staff in accordance with the above-mentioned resolution, Deploring the re~:ent outbreak of viOlence in the area along the armistice demarcation line established between Egypt and Israel on 24 February 1949, 1. ~v·vtes .,.. ith approra/ the acceptance by both parties of the appeal of the Chief of Staff for an unconditional ccast>-fire; 108 (1955). Resolution du 8 septembre 1955 [S/3435] Le Conseil de securite, Rappelant sa resolution 107 (1955) du 30 mars 1955, Ayant reru le rapport du Chef d'etat-major de l'Organisme des Nations Unies charge de la surveillance de la treve en Palestine a, Prenant note avec une serieuse inquietude de }'interruption des pourparlers commences sur !'initiative du Chef d 'etat-major, en execution de la resolution susmentionnee, Deplorant la recente explosion de violence qui s'est produite dans la region situee le long de la ligne de demarcation d 'armistice etablie entre I'Egypte et Israel le 24 fevrier 1949, I. Prend note avec approbation de ce que les deu). rdrtie<; ont accede a la requete du Chef d'etat-major en vur d 'un ces~e1-le-feu sans conditions; !."ici.. S·,pplcmenl jor April. \1a\ and June l!J.,,j_ 1/>id.. \"i'Piemelfl (or Ju/1 .. 111.fill.\/ and Serrcmhn /''-'; · /hid.. Jo.;ument S 1430. ' /hid., Supplt'mellt d'11ppi,·n,ent de jldller. ao,il<'l '''[>ltmhr, ,,; ; lh;d. ch-x:ur~1.:1lt S _1-130. 3