BB The Security Council, Gravely concerned at the continuing deterioration of the situation in the Congo and at the prevalence of conditions which seriously imperil peace and order and the unity and territorial integrity of the Congo, and threaten international peace and security, Noting with deep regret and concern the systematic violations of human rights and fundamental freedoms and the general absence of the rule of law in the Congo, Recognizing the imperative necessity for the restoration of parliamentary institutions in the Congo in accordance with the fundamental law of the country, so that the will of the people should be reflected through the freely elected Parliament, Convinced that the solution of the problem of the Congo lies in the hands of the Congolese people themselves without any interference from outside, and that there can be no solution without conciliation, Convinced further that the imposition of any solution, including the formation of any government not based on genuine conciliation, would, far from settling any issues, greatly enhance the dangers of conflict within the Congo and the threat to international peace and security, 1. Urges the convening of the Parliament and the taking of necessary protective measures in that connexion; 2. Urges that Congolese armed units and personnel should be reorganized and brought under discipline and control, and arrangements made on impartial and equitable bases to that end and with a view to the elimination of any possibility of interference by such units and personnel in the political life of the Congo; 3. Calls upon all States to extend their full co-operation and assistance, and to take such measures as may be necessary on their part, for the implementation of the present resolution. Le Conseil de securite, Gravement preoccupe par la deterioration continue de la situation au Congo et par !'existence de conditions qui mettent gravement en danger la paix et l'ordre, ainsi que l'unite et l'integrite territoriale du Congo, et menacent la paix et la securite internationales, Notant avec un regret et un souci profonds les violations systematiques des droits de l'homme et des libertes fondamentales et l'absence generale de legalite au Congo, Reconnaissant la necessite imperieuse de restaurer les institutions parlementaires au Congo conformement a la Loi fondamentale du pays, de fa~on que la volonte de la population se reflete par l'intermediaire du Parlement librement elu, Convaincu que la solution du probleme du Congo est entre les mains du peuple congolais lui-meme, a l'abri de toute ingerence de l'exterieur, et qu'il ne peut y avoir de solution sans conciliation, Convaincu en outre que toute solution imposee, y compris la formation de tout gouvernement ne resultant pas d 'une conciliation veritable, loin de regler aucun probleme, augmenterait grandement les dangers de conflit a l'interieur du Congo et la menace a la paix et a la securite internationales, 1. Demande instamment la convocation du Parlement et !'adoption des mesures de protection necessaires a cet egard; 2. Demande instamment que les unites et le personnel armes congolais soient reorganises et soumis a une discipline et a un controle et que des dispositions soient prises sur des bases impartiales et equitables a cette fin et en vue d'eliminer toute possibilite d'ingerence de ces unites et de ce personnel dans la vie politique du Congo; 3. Prie tous les Etats de preter leur cooperation et leur assistance entieres et de prendre les mesures qui peuvent etre necessaires de leur part, en vue de )'execution de la presente resolution. Adopted at the 942nd meeting by 9 votes to none, with 2 abstentions (France, Union of Soviet Socialist Republics). Adoptee d la 942" seance par 9 voix contre zero, avec 2 abstentions (France, Union des Republiques socialistes sovietiques). 169 (1961). Resolution of 24 November 1961 [S/5002] 169 (1961). Resolution du 24 novembre 1961 [S/5002) The Security Council, Recalling its resolutions 143 (1960) of 14 July 1960, 145 (1960) of 22 July 1960, 146 (1960) of 9 August 1960 and 161 (1961) of 21 February 1961, Recalling further General Assembly resolutions 1474 (ES-IV), 1592 (XV), 1599 (XV), 1600 (XV) and 1601 (XV), Le Consei/ de securite, Rappelant ses resolutions 143 (1960) du 14 juillet 1960, 145 (1960) du 22 juillet 1960, 146 (1960) du 9 aofit (1960) et 161 (1961) du 21 fevrier 1961, Rappelant en outre 1es resolutions 1474 (ES-IV), 1592 (XV}, 1599 (XV), 1600 (XV) et 1601 (XV) de 1'Assemblee generate, 3 Reaffirming the policies and purposes of the United Nations with respect to the Congo (Leopoldville) as set out in the aforesaid resolutions, namely: (a) To maintain the territorial integrity and the political independence of the Republic of the Congo, (h) To assist the Central Government of the Congo in the restoration and maintenance of law and order, (c) To prevent the occurrence of civil war in the Congo, (d) To secure the immediate withdrawal and evacuation from the Congo of all foreign military, paramilitary and advisory personnel not under the United Nations Command, and all mercenaries, (e) To render technical assistance, Welcoming the restoration of the national Parliament of the Congo in accordance with the Loi fondamentale and the consequent formation of a Central Government on 2 August 1961, Deploring all armed action in opposition to the authority of the Government of the Republic of the Congo, specifically secessionist activities and armed action now being carried on by the provincial administration of Katanga with the aid of external resources and foreign mercenaries, and completely rejecting the claim that Katanga is " a sovereign independent nation ", Noting with deep regret the recent and past actions of violenee against United Nations personnel, Recognizing the Government of the Republic of the Congo as exclusively responsible for the conduct of the external affairs of the Congo, Bearing in mind the imperative necessity for speedy and effective action to implement fully the policies and purposes of the United Nations in the Conso to end the unfortunate plight of the Congolese people, necessary in the interests both of world peace and international co-operation and of the stability and progress of Africa as a whole, 1. Strongly deprecates the secessionist activities illegally carried out by the provincial administration of Katanga with the aid of external resources and manned by foreign mercenaries; 2. Further deprecates the armed action against United Nations forces and personnel in the pursuit of such activities; 3. Insists that such activities shall cease forthwith, and calfs upon all concerned to desist therefrom; 4. Authorizes the Secretary-General to take vigorous action, including the use of the requisite measure of force, if necessary, for the immediate apprehension, detention pending legal action and/or deportation of all foreign military and paramilitary personnel and political advisers not under the United Nations Command, and mercenaries, as laid down in paragraph 2 Reaffirmant les principes et le~ huts dr I'Organisation des Nations Unies en ce qui concerne le Congo (Leopoldville), tels qu 'its sont enonces dans lesdites resolutions, a savoir: a) Maintenir l'integrite territoriale et l'independance politique de la Republique du Congo, b) Aider le Gouvernement central du Congo a retablir et maintenir l'ordre public, c) Empecher le declenchement d'une guerre civile au Congo, d) Assurer le retrait et !'evacuation immediate du Congo de tous les personnels militaire et paramilitaire et conseillers etrangers ne relevant pas du Commandement des Nations Unies, ainsi que de tous les mercenaires, e) Fournir une assistance technique, Notant avec satisfaction le retablissement du Parle- ment national du Congo conformement a la Loi fonda- mentale et la formation d'un gouvernement central, le 2 aoOt 1961, qui y a fait suite, Deplorant toute action armee menee contre l'autorite du Gouvernement de la Republique du Congo, en particulier les activites secessionnistes et !'action armee qui sont actuellement menees par !'administration provinciale du Katanga avec !'aide de ressources de l'exterieur et de mercenaires etrangers, et rejetant entierement !'allegation selon laquelle le Katanga serait une (( nation souveraine independante ", Notant avec un profond regret les actes de violence commis' ces derniers temps et anterieurement contre le personnel des Nations Unies, Reconnaissant le Gouvernement de la Republique du Congo comme la seule autorite chargee de la conduite des affaires exterieures du Congo, Tenant compte de l'imperieuse necessite d 'une action rapide et efficace pour appliquer pleinement les principes et les buts de }'Organisation des Nations Unies au Congo afin de mettre un terme aux difficultes qui assaillent le peuple congolais, action qui est necessaire dans l'interet tant de la paix mondiale et de la cooperation internationale que de la stabilite et du progres de }'ensemble de l'Afrique, I. Reprouve energiquement les activites seccssionnistes illegalement menees par !'administration provinciale du Katanga avec l'appui de ressources de l'exterieur et secondees par des mercenaires etrangers; 2. Reprouve en outre !'action armee menee, dans l'accomplissement desdites activites, contre les forces et le personnel de !'Organisation des Nations Unics; 3. Sou/igne que lesdites activites doivent cesser imme- diatement et demande a tous les interesses d 'y renoncer; 4. Autorise le Secretaire general a entreprendre une action vigoureuse, y compris, le cas echeant, l'emploi de la force dans la mesure requise, pour faire immediatement apprehender, placer en detention dans l'attente de poursuite legates ou expulser tous les personnels militaire et paramilitaire et conseillers politiques etrangers ne relevant pas du Commandement des Nations 4 of Security Council resolution 161 A (1961) of 21 Febru- Unies, ainsi que les mercenaires, vises au paragraphe 2 ary 1961; de la resolution 161 A (1961) adoptee par le Conseil de securite le 21 fevrier 1961; 5. Further requests the Secretary-General to take all necessary measures to prevent the entry or return of such elements under whatever guise, and also of arms, equipment or other material in support of such activities; 5. Prie en outre le Secretaire general de prendre toutes les mesures necessaires pour empecher !'entree ou le retour de ces elements sous quelque couvert que ce soit, ainsi que d'armes, equipement ou autre materiel destines a appuyer lesdites activites; 6. Requests all States to refrain from the supply of arms, equipment or other material which could be used for warlike purposes, and to take the necessary measures to prevent their nationals from doing the same, and also to deny transportation and transit facilities for such supplies across their territories, except in accordance with the decisions, policies and purposes of the United Nations; 7. Calls upon all Member States to refrain from promoting, condoning, or giving support by acts of omission or commission, directly or indirectly, to activities against the United Nations often resulting in armed hostilities against the United Nations forces and personnel; 6. Prie tous les Etats ·de s'abstenir de fournir des armes, equipement ou autre materiel susceptibles d 'etre utilises a des fins bellicistes, et de prendre les mesures necessaires pour empecher leurs ressortissants de fournir lesdites armes, !edit equipement ou !edit materiel, et les prie aussi de refuser de transporter ou de laisser passer en transit lesdites fournitures sur leur territoire, si cc n 'est conformement aux decisions, principes et buts de !'Organisation des Nations Unies; 7. Invite tous les Etats Membres a s'abstenir de favoriser, tolerer ou appuyer par action ou omission, directement ou indirectement, des activites dirigees contre !'Organisation des Nations Unies qui aboutissent souvent a des hostilites armees contre les forces et le personnel de 1'Organisation; 8. Declares that all secessionist activities agaimt the Republic of the Congo are contrary to the Loi fondamenta/e and Security Council decisions and specifically demands that such activities which are now taking place in Katanga shall cease forthwith; 8. Declare que toutes les activites secessionnistes dirigees contre la Republique du Congo sont contraires a la Loi fondamentale et aux decisions du Conseil de securite et exige expressement que les activites de cette nature actuellement menees au Katanga cessent immediatement; 9. Declares full and firm support for the Central Government of the Congo and the determination to assist that Government, in accordance with the decisions of the United Nations, to maintain law and order and national integrity, to provide technical assistance and to implement those decisions; 10. Urges all Member States to lend their support, according to their national procedures, to the Central Government of the Republic of the Congo, in conformity with the Charter and the decisions of the United Nations; 9. Affirme son plein et ferme appui au Gouvernement central du Congo et sa resolution d 'aider ce gouvernement, conformement aux decisions de 1'Organisation des Nations Unies, a maintenir l'ordre public et l'inte- grite nationale, de fournir une assistance technique et d 'executer lesdites decisions; 10. Demande instamment a tous les Etats Membres de preter leur appui, conformement a leurs procedures internes, au Gouvernement central de la Republique du Congo, en conformite de la Charte et des decisions de l'Organisation des Nations Unies; 11. Requests all Member States to refrain from any action which may directly or indirectly impede the policies and purposes of the United Nations in the Congo and is contrary to its decisions and the general purposes of the Charter. 11. Prie tous les Etats Membres de s'abstenir de toute action qui risque directement ou indirectement de faire obstacle aux principes et aux buts de !'Organisation des Nations Unies au Congo et est contraire a ses deci- sions et aux buts generaux de la Charte. Adopted at the 982nd meeting by 9 votes to none, with 2 abstentions (France, United Kingdom of Great Britain· and Northern Ireland). Adoptee a la 982· seance par 9 voix contre zero, avec 1 abstentions (France, Royaume- Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord). 5