RESOLUTIONS ADOPTED AND DECISIONS TAKEN BY THE SECURITY COUNCIL IN 1963 REsOLUTIONS ADOPTEES ET DECISIONS PRISES PAR LE CONSEIL DE SECURITE EN 1963 Part I. Questions considered by the Security Premiere partie. Questions exammees par le Council under its responsibility for the Conseil de securite en tant qu'organe res- maintenance of international peace and ponsable du maintien de la paix et de la security securite internationales COMPLAINT BY SENEGAL PLAINTE DU SENEGAL Decisions Decisions At its 1027th meeting, on 17 April 1963, the Council decided to invite the representatives of Senegal and Portugal to participate, without vote, in the discussion of the question. A sa 1027e seance, le 17 avril 1963, le Conseil a decide d'inviter les representants du Senegal et du Portugal a participer, sans droit de vote, a la discussion de la question. At its 1028th meeting, on 18 April 1963, the Council decided to invite the representatives of the Congo (Brazzaville) and Gabon to participate, without vote, in the discussion of the question at the appropriate time.l A sa 1028e seance, le 18 avril 1963, le Conseil a decide que les representants du Congo (Brazzaville) et du Gabon seraient invites en temps opportun a participer, sans droit de vote, ala discussion de la question 1. 178 (1963). Resolution of 24 April 1963 [S/5293) 178 (1963). Resolution do 24 avril 1963 [S/5293) The Security Council, Having heard the statements of the representatives of Senegal and Portugal concerning violations of Senegalese territory by the Portuguese military forces, Deploring the incidents that have occurred near the frontier between Senegal and Portuguese Guinea, Le Conseil de securite, Ayant entendu les declarations du representant du Senegal et du representant du Portugal concemant les violations par les forces militaires portugaises du territoire senegalais, Deplorant les incidents survenus a proximite de la frontiere entre le Senegal et la Guinee portugaise, 1 The representatives of the Congo (Brazzaville) and Gabon 1 Les representants du Congo (Brazzaville) et du Gabon ont were invited to take places at the Council table at the 1030th ete invites a prendre place a la table du Conseil au cours de la meeting, on 19 April 1963. 1030e seance, le 19 avril1963. 2 Noting with concern that the state of relations in this area between the two parties concerned may lead to tension on the occasion of any incident, and expressing the hope that such tension will be eliminated in accordance with the provisions of the Charter of the United Nations, Taking note of the declared intention of the Portuguese Government scrupulously to respect the sovereignty and territorial integrity of Senegal, 1. Deplores any incursion by Portuguese military forces into Senegalese territory as well as the incident which occurred at Bouniak on 8 April 1963; 2. Requests the Government of Portugal, in accordance with its declared intentions, to take whatever action may be necessary to prevent any violation of Senegal's sovereignty and territorial integrity; 3. Requests the Secretary-General to keep the development of the situation under review. Adopted unanimously at the 1033rd meeting. Notant avec inquietude que l'etat des relations entre les deux parties interessees dans cette region peut etre une cause de tension a 1'occasion de tout incident et exprimant l'espoir qu'une telle tension sera eliminee conformement aux dispositions de la Charte des Nations Unies, Prenant acte de la declaration d'intentions du Gouvernement portugais de respecter scrupuleusement la souverainete et l'integrite territoriale du Senegal, 1. Deplore toute incursion de forces militaires portugaises sur le territoire senegalais, ainsi que !'incident survenu le 8 avril 1963 a Bouniak; 2. Demande au Gouvernement du Portugal de pren- dre, conformement a sa declaration d'intentions, toutes mesures utiles pour interdire toute violation de la souverainete et de l'integrite territoriale du Senegal; 3. Demande au Secretaire general de suivre !'evolution de la situation. Adoptee tl l'unanimite tl la 1033· seance. COMPLAINT BY HAITI PLAINTE D'HAITI Decision Decision At its 1035th meeting, on 8 May 1963, the Council decided to invite the representatives of Haiti and the Dominican Republic to participate, without vote, in the discussion of the question. A sa 10358 seance, le 8 mai 1963, le Conseil a decide d 'inviter les repn!sentants d 'Haiti et de la Repu- blique Dominicaine a participer, sans droit de vote, a la discussion de la question. REPORTS OF TilE SECRETARY-GENERAL CONCERNING DEVELOPMENTS RELATING TO YEMEN RAPPORTS DU SECRtTAIRE GtNtRAL SUR LES FAITS NOUVEAUX RELATIFS AU vtMEN 179 (1963). Resolution of 11 June 1963 [S/5331] The Security Council, Noting with satisfaction the initiative of the SecretaryGeneral mentioned in his report of 29 April 1963 2 1 Official Records of the Security Council, Eighteenth Year, Supplement for April, May and June 1963, document S/5298. 179 (1963). Resolution du 11 join 1963 [S/5331] Le Conseil de securite, Notant avec satisfaction !'initiative du Secn!taire general mentionnee dans son rapport du 29 avril 1963 2 « au 2 Documents officie/s du Conseil de securite, dix-huitieme annee, Supplement d'avril, mai et juin 1963, document S/5298. 2