i stan to participate, without vote, in the discussion of the item entitled "The India-Pakistan question: letter dated 16 January 1964 from the Minister for External Affairs of Pakistan addressed to the President of the Security Council (S/5517); 2 letter dated 24 January 1964 from the Permanent Representative of India [to the United Nations] addressed to the President of the Security Council (S/5522) ".2 a participer, sans droit de vote, a la discussion de la question intituJee 1< La question lnde-Pakistan: lettre, en date du 16 janvier 1964, adressee au President du Conseil de securite par le Ministre des affaires exterieures du Pakistan (S/5517 2); lettre, en date du 24 janvier 1964, adressee au President du Conseil de securite par le representant permanent de l'Inde (S/5522 2) )). At its 1105th meeting, on 20 March 1964, the Council A sa 11 05e seance, le 20 mars 1964, le Conseil a decide decided to postpone the discussion of the question until de remettre la discussion de la question au 5 mai. 5 May. At its 1116th meeting, on 13 May 1964, the Council decided to request the President, after consulting informally with the members of the Council, to sum up the conclusions that had emerged from the debate and to submit them to the Council. A sa 1116e seance, le 13 mai 1964, le Conscil a decide de prier le President, apres avoir consulte officieusement les membres du Conseil, de resumer les conclusions qui se degageaient du debat et de les presenter au Conseil. THE CYPRUS QUESTION 3 LA QUESTION DE CHYPRE 3 Decision Decision At its 1098th meeting, on 27 February 1964, the Council decided, under rule 39 of the provisional rules of procedure, to invite Mr. Rauf Denktas to make a statement before it.4 A sa 1098e seance, le 27 feyrier 1964, le Conseil a decide, en vertu de !'article 39 du reglement interieur provisoire, d'inviter M. Rauf Denktas a faire une decla- ration devant le Conseil 4. 186 (1964). Resolution of 4 March 1964 [S/5575] 186 (1964). Resolution du 4 mars 1964 [S/5575] The Security Council, Noting that the present situation with regard to Cyprus is likely to threaten international peace and security and may further deteriorate unless additional measures are promptly taken to maintain peace and to seek out a durable solution, Le Conseil de securite, Notant que la situation actuelle concernant Chypre est de nature a menacer la paix et la securite internationales et peut encore empirer a moins que de nouvelles mesures ne soient prises rapidement pour maintenir la paix et pour rechercher une solution durable, 2 See Official Records of the Security Council, Nineteenth Year, Supplement for January, February and March 1964. 3 Resolutions or decisions on this question were also adopted by the Council in 1963. 4 The Council heard the statement of Mr. Denktas at its 1099th meeting, on 28 February 1964. 2 Voir Documents officiels du Conseil de securite, dix-neuvieme anmie, Supplement de janvier, fevrier et mars 1964. 3 Questions ayant fait I'objet de resolutions ou decisions de la part du Conseil en I963. 4 Le Conseil a entendu la declaration de M. Denktas lors de sa 1099" seance, le 28 fevrier 1964. 2 Considering the positions taken by the parties in relation to the treaties signed at Nicosia on 16 August 1960,5 Having in mind the relevant provisions of the Charter of the United Nations and, in particular, its Article 2, paragraph 4, which reads: " All Members shall refrain in their international relations from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the Purposes of the United Nations", 1. Calls upon all Member States, in conformity with their obligations under the Charter of the United Nations, to refrain from any action or threat of action likely to worsen the situation in the sovereign Republic of Cyprus, or to endanger international peace; 2. Asks the Government of Cyprus, which has the responsibility for the maintenance and restoration of law and order, to take all additional measures necessary to stop violence and bloodshed in Cyprus; 3. Calls upon the communities in Cyprus and their leaders to act with the utmost restraint; 4. Recommends the creation, with the consent of the Government of Cyprus, of a United Nations Peacekeeping Force in Cyprus. The composition and size of the Force shall be established by the Secretary-General, in consultation with the Governments of Cyprus, Greece, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. The Commander of the Force shall be appointed by the Secretary-General and report to him. The Secretary-General, who shall keep the Governments providing the Force fully informed, shall report periodically to the Security Council on its operation; 5. Recommends that the function of the Force should be, in the interest of preserving international peace and security, to use its best efforts to prevent a recurrence of fighting and, as necessary, to contribute to the maintenance and restoration of law and order and a return to normal conditions; 6. Recommends that the stationing of the Force shall be for a period of three months, all costs pertaining to it being met, in a manner to be agreed upon by them, by the Governments providing the contingents and by the Government of Cyprus. The Secretary-General may also accept voluntary contributions for that purpose; 7. Recommends further that the Secretary-General designate, in agreement with the Government of Cyprus Considerant les positions prises par les parties au asujet des traites signes Nicosia le 16 aofit 1960 5, aAyant presentes /'esprit les dispositions pertinentes de la Charte des Nations Unies et, notamment, celles du paragraphe 4 de I'Article 2, qui est ainsi conyu: « Les Membres de !'Organisation s'abstiennent, dans leurs relations internationales, de recourir a la menace ou a l'emploi de la force, soit contre l'integrite terri- toriale ou l'independance politique de tout Etat, soit de toute autre maniere incompatible avec les buts des Nations Unies >>, 1. Invite tous les Etats Membres, conformement a leurs obligations aux termes de la Charte des Nations Unies, a s'abstenir de toute action ou de toute menace d'action qui risquerait d'aggraver la situation dans la Republique souveraine de Chypre ou de mettre en danger la paix internationale; 2. Demande au Gouvernement chypriote, qui est responsable du maintien et du retablissement de I'ordre public, de prendre toutes les nouvelles mesures necessaires pour arreter les actes de violence et les effusions de sang a Chypre; 3. Invite les communautes de Chypre et leurs diri- geants a faire preuve de la plus grande moderation; 4. Recommande la creation, avec le consentement du Gouvernement chypriote, d'une Force des Nations Unies chargee du maintien de la paix a Chypre. La composition et l'effectif de cette force seront fixes par le Secretaire general en consultation avec les Gouvernements de Chypre, de la Grece, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d 'Irlande du Nord et de la Turquie. Le Commandant de la Force sera nomme par le Secretaire general, auquel il rendra compte. Le Secrctaire general, qui tiendra pleinement informes les gouvernements qui auront constitue la Force, rendra compte periodiquement au Conseil de securite du fonctionnement de celle-ci; 5. Recommande que la .Force ait pour fonction, dans l'interet de la preservation de la paix et de la securite internationales, de faire tout ce qui est en son pouvoir pour prevenir toute reprise des combats et, selon qu'il conviendra, de contribuer au maintien et au retablisse- ment de l'ordre public ainsi qu'au retour a une situa- tion normale; 6. Recommande que la Force soit stationnee pour trois mois, toutes les depenses y relatives etant a la charge, selon les modalites dont ils conviendront, des gouvernements qui auront fourni les contingents et du Gouvernement chypriote. Le Secn!taire general pourra aussi accepter des contributions volontaires a cette fin; 7. Recommande en outre que le Secretaire general designe, en accord avec le Gouvernement chypriote et 6 Treaty of Guarantee (United Nations, Treaty Series, vol. 382 (1960), No. 5475); Treaty concerning the Establishment of the Republic of Cyprus (ibid., No. 5476); Treaty of Alliance between the Kingdom of Greece, the Republic of Turkey and the Republic of Cyprus (ibid., vol. 397 (1961), No. 5712). > Traite de garantie [Nations Unies, Recueil des traites, vol. 382 (1960), n° 5475]; Traite relatif a la creation de la Republique de Chypre (ibid., no 5476); Traite d'alliance entre le Royaume de Grece, la Republique de Turquie et la Republique de Chypre [ibid., vol. 397 (1961), n° 5712]. 3 and the Governments of Greece, Turkey and the United Kingdom, a mediator, who shall use his best endeavours with the representatives of the communities and also with the aforesaid four Governments, for the purpose of promoting a peaceful solution and an agreed settlement of the problem confronting Cyprus, in accordance with the Charter of the United Nations, having in mind the well-being of the people of Cyprus as a whole and the preservation of international peace and security. The mediator shall report periodically to the Secretary-General on his efforts; 8. Requests the Secretary-General to provide, from funds of the United Nations, as appropriate, for the remuneration and expenses of the mediator and his staff. avec les Gouvemements de la Grece, du RoyaumeUni et de la Turquie, un mediateur, ·qui s'emploiera, conjointement avec les representants des communautes ainsi qu'avec les quatre gouvernements susmentionnes, a favoriser une solution pacifique et un reglement concerte du probleme qui se pose a Chypre, conforme- ment a la Charte des Nations Unies et eu egard au bien-etre du peuple de Chypre tout entier et a la pre- servation de la paix et de la securite internationales. Le mediateur rendra compte periodiquement au Secretaire general de ses efforts; 8. Prie le Secretaire general de pourvoir, sur les foods de !'Organisation des Nations Unies, selon qu'il conviendra, a la remuneration et aux depenses du mediateur et de son personnel. Adopted unanimously at the 1102nd meeting. AtkJptee d /'unanimite d la I 10~ seance. 187 (1964). Resolution of 13 March 1964 [S/5603] 187 (1964). Resolution du 13 mars 1964 [S/5603] The Security Council, Le Consei/ de securite, Having heard the statements of the representatives of Ayant entendu les declarations des representants de la the Republic of Cyprus, Greece and Turkey, Republique de Chypre, de la Grece et de la Turquie, Reaffirming its resolution 186 (1964) of 4 March 1964, Reaffirmant sa resolution 186 (1964) du 4 mars 1964, Being deeply concerned over developments in the area, Profondement preoccupe des evenements de la region, Noting the progress reported by the Secretary-General in regard to the establishment of a United Nations Peace-keeping Force in Cyprus, Prenant note des progres indiques par le Secretaire general en ce qui conceme la constitution d'une Force des Nations Unies chargee du maintien de la paix a Chypre, Noting the assurance from the Secretary-General that the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus envisaged in resolution 186 (1964) is about to be established and that advance elements of that Force are already en route to Cyprus, I. Reaffirms its call upon all Member States, in conformity with their obligations under the Charter of the United Nations, to refrain from any action or threat of action likely to worsen the situation in the sovereign Republic of Cyprus, or to endanger international peace; Prenant note de !'assurance donnee par le Secn!taire general que la Force des Nations Unies chargee du maintien de la paix a Chypre, envisagee dans la resolution 186 (1964), est sur le point d'etre constituee et que des elements avances de la Force sont deja en route vers Chypre, I. Reaffirme l'appel qu'il a adresse a tous les Etats Membres pour qu'ils s'abstiennent, conformement a leurs obligations aux termes de la Charte des Nations Unies, de toute action ou de toute menace d'action qui risquerait d'aggraver la situation dans la Republique souveraine de Chypre ou de mettre en danger la paix intemationale; 2. Requests the Secretary-General to press on with his efforts to implement Security Council resolution 186 (1964), and requests Member States to co-operate with the Secretary-General to that end. Adopted lllfllllimoluly at tM 1103rd meeting. 2. Prie le Secretaire general de poursuivre activement ses efforts pour mettre en reuvre la resolution 186 (1964) du Conseil de securite, et prie les Etats Membres de cooperer avec le Secretaire general a cette fin. AtkJptee a l'unanlmite a la 1103· seance. 4