Resolution 214 (1965) or 27 September 1965 Resolution 214 (1965) du 27 septembre 1965 The Security Council, Noting the reports of the Secretary-General, 36 Reaffirming its resolutions 209 (1965) of 4 September, 210 (1965) of 6 September and 211 (1965) of 20 September 1965, Expressing its grave concern that the cease-fire agreed to unconditionally by the Governments of India and Pakistan is not holding, Recalling that the cease-fire demand in the Council's resolutions was unanimously endorsed by the Council and agreed to by the Governments of both India and Pakistan, Demands that the parties urgently honour their commitments to the Council to observe the cease-fire, and further calls upon the parties promptly to withdraw all armed personnel as necessary steps in the full implementation of resolution 211 (1965). Adopted at the 1245th meeting.81 Le Conseil de securite, Prenant acte des rapports du Secretaire generalss, Reaffirmant ses resolutions 209 (1965) du 4 septembre, 210 (1965) du 6 septembre et 211 (1965) du 20 septembre 1965, Exprimant sa grave preoccupation du fait que le cessezle-feu accepte sans condition par les Gouvernements de l'Inde et du Pakistan n'est pas observe, Rappe/ant que la demande de cessez-le-feu figurant dans Ies resolutions du Conseil a ete approuvee al'unanimite par le Conseil et acceptee par les Gouvemements tant de l'Inde que du Pakistan, Demande formellement que Ies parties honorent d'urgence leurs engagements a l'egard du Conseil d'ob- server le cessez-le-feu, et prie en outre les parties de retirer promptement toutes les forces armees a titre de mesures essentielles en vue de !'application integrale de la resolution 211 (1965). Adoptee d la 1245· slance a1. Decision Decision At its 1248th meeting, on 27 October 1965, the Council, pursuant to its invitation to the representatives of India and Pakistan to participate, without vote, in the discussion of the question, decided, in the absence of the representative of India, to invite the representative of Pakistan to take a seat at the Council table, it being understood that the representative of India was invited to take a seat at the Council table at any time if he so wished. A sa 1248e seance, le 27 octobre 1965, le Conseil, conformement a !'invitation qu'il avait adressee aux representants de I'Inde et du Pakistan de participer, sans droit de vote a la discussion de la question, a decide, en !'absence du representant de l'Inde, d'inviter le representant du Pakistan a prendre place a la table du Conseil, etant entendu que le representant de l'Inde etait invite a prendre place a tout moment A la table du Conseil s'il le desirait. Resolution 215 (1965) or 5 November 1965 Resolution 215 (1965) du 5 novembre 1965 The Security Council, Regretting the delay in the full achievement of a complete and effective cease-fire and a prompt withdrawal of armed personnel to the positions held by them before 5 August 1965, as called for in its resolutions 209 (1965) of 4 September, 210 (1965) of 6 September, 211 (1965) of 20 September and 214(1965) of 27 September 1965, 1. Reaffirms its resolution 211 (1965) in .Jl its parts; 2. Requests the Governments of India and Pakistan to co-operate towards a full implementation of paragraph 1 Le Conseil de Sfcurite, Regrettant le retard apporte A la realisation integrale d'un cessez-le-feu total et effectif et au prompt retrait des forces armees sur les positions qu'elles occupaient le 5 aotit 1965, ainsi qu'ille demandait dans ses resolutions 209(1965), 210.(1965), 211(1965) et 214(1965), en date des 4, 6, 20 et 27 septembre 1965, 1. Reaffirme sa resolution 211 {1965) dans toutes ses parties; 2. Prie les Gouvernements de l'Inde et du Pakistan de cooperer a la mise en application integrate du para- as Ibid., documents S/6710 and Add.l and 2. 37 Adopted without vote. se Ibid., document S/6710 et Add.l et 2. 37 Le projet de resolution n'a pas cte mis aux voix. 16 of resolution 211 (1965); calls upon them to instruct their armed personnel to co-operate with the United Nations and cease all military activity; and insists that there be an end to violations of the cease-fire; graphe 1 de la r6solution 211 (1965); demande aux deux gouvemements de donner des instructions a leurs forces armees pour qu'elles cooperent avec les Nations Unies et cessent toute activite militaire; et demande instamment qu 'il soit mis fin aux violations du cessez- le-feu; 3. Demands the prompt and unconditional execution 3. Demande formellement !'application immediate et of the proposal already agreed to in principle by the sans condition de la proposition dont le principe a Governments of India and Pakistan that their repre- deja ete accepte par les Gouv~~ements de 1'lode et sentatives meet with a suitable representative of the du Pakistan et relative a une rencontre de representants Secretary-General, to be appointed without delay after de ces deux pays avec un representant qualifie du Secre- consultation with both parties, for the purpose of for- taire general, qui sera nomme sans retard apres consul- mulating an agreed plan and schedule for the withdrawals tation avec les deux parties, en vue d'etablir un plan by both .parties; urges that such a meeting take place . et un horaire convenus de retrait des troupes des deux as soon as possible and that such a plan contain a time- parties; demande instamment que cette rencontre ait limit on· its implementation; and requests the Secretary- lieu le plus t6t possible et que le plan qui sera etabli General to report on the progress achieved in this respect fasse mention d'un date limite pour son execution; et within three weeks of the adoption of the present prie le Secretaire general de lui faire rapport sur les resolution; progres r6:ilis6s a cet egard dans les trois semaines qui suivront l'adoprton de la presente resolution; 4. Requests the Secretary-General to submit for its 4. Prie le Secretaire general de lui soumettre des consideration as soon as possible a report on compliance que possible, aux fins d'examen, un rapport sur }'execu- with the present resolution. tion de la pr6sente resolution. Adopted at the 1251st meeting by 9 votes to none, with 2 abstentions (Jordan, Union of Soviet Soclolist Republics). aAdoptee la 1251· seance par 9 voix contre zero, avec 2 abstentions (Jordonie, Union des Ripub/iques socilllistes soviitiques). QUESTION RELATING TO TERRITORIES UNDER PORTUGUESE ADMINISTRATION 38 QUESTION RELATIVE AUX TERRITOIRES ADMINISTRts PAR LE PORTUGAL 38 Declsioos Dedsioos At its 12SOtli meeting, on 4 November 1965, the Council decided to invite the representatives of Portugal, Liberia, Tunisia, Madagascar and Sierra Leone to participate, without vote, in the discussion of the question. A sa 125()8 s6ance, le 4 novembre 1965, le Conseil a decide d 'inviter les repr6sentants du Portugal, du Liberia, de la Tunisie, de Madagascar et du Sierra Leone a participer, sans droit de vote, a la discussion de la question. At .its 1255th meeting, on 10 November 1965, the Council decided to invite the representative of the United Republic of Tanzania to participate, without vote, in the discussion of the question. A sa 12558 seance, le 10 novembre 1965, le Conseil a d6cid6 d'inviter le repr6sentant de la R6publique- Unie de Tanzanie a participer, sans droit de vote, a la discussion de la question. 11 Resolutions or decisions on this question were also adopted 11 Question ayant fait l'objet de risolutions ou decisions de by the Council in 1963. la part du CoDIOil en 1963. 17