Decision Decision At its 1257th meeting, on 12 November 1965, the Council decided to invite the Governments of Portugal and South Africa to send representatives to participate, without vote, in the discussion of the question. A sa 1257e seance, le 12 novembre 1965, le Conseil a decide d'inviter les Gouv~rnc;ments du Portugal et de l'Mrique du Sud a designer des representants pour participer, sans droit de vote, a la discussion de la qm:stion. Resolution 216 (1965) of 12 November 1965 Resolution 216 (1965) du 12 novembre 1965 The Security Council I. Decides to condemn the unilateral declaration of independence made by a racist minority in Southern Rhodesia; 2. Decides to call upon all States not to recognize this illegal racist minority regime in Southern Rhodesia and to refrain from rendering any assistance to this illegal regime. Adopted at the 1258th meeting by 10 votes to none, with 1 abstention (France). Le Conseil de securite I. Decide de condamner la declaration unilaterale d 'independance proclamee par une minorite raciste en Rhodesie du Sud; 2. Decide de prier tous les Etats de ne pas reconnaitre ce regime minoritaire raciste illegal de la Rhodesie du Sud et de s'abstenir de preter aucune assistance a ce regime illegal. Adoptee d la 1258' seance par 10 voix contre zero, avec une abstention (France). Resolution 217 (1965) of 20 November 1965 Resolution 217 (1965) du 20 novembre 1965 The Security Council, Deeply concerned about the situation in Southern Rhodesia, Considering that the illegal authorities in Southern Rhodesia have proclaimed independence and that the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, as the administering Power, looks upon this as an act of rebellion, Noting that the Government of the United Kingdom has taken certain measures to meet the situation and that to be effective these measures should correspond to the gravity of the situation, 1. Determines that the situation resulting from the proclamation of independence by the illegal authorities in Southern Rhodesia is extremely grave, that the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland should put an end to it and that its continuance in time constitutes a threat to international peace and security; 2. Reaffirms its resolution 216 (1965) of 12 November 1965 and General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 I>ecember 1960; 3. Condemns the usurpation of power by a racist settler minority in Southern Rhodesia and regards the declaration of independence by it as having no legal validity; Le Conseil de securite, Profondement preoccupe par la situation en Rhod6sie du Sud, Considerant que les autorites illegales de Rhod6sie du Sud ont proelame 1'independance et que le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, en tant que puissance administrante, y voit un acte de rebellion, Notant que le Gouvemement du Royaume-Uni a pris certaines mesures pour faire face a la situation et que, pour etre efficaces, ces mesures doivent correspondre a la gravite de la situation, I. Constate que la situation resultant de la proclamation de 1'independance par les autorites illegales de Rhodesie du Sud est extremement grave, qu'il convient que le Gouvernement du Royaume-Uni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord y mette fin et que son maintien dans le temps constitue une menace a la paix et a la securite internationales; 2. Reaffirme sa resolution 216 (1965) du 12 novembre 1965 et la resolution 1514 (XV) de l'Assemblee generate, en date do 14 deceinbre 1960; 3. Condamne !'usurpation du pouvoir par une minerite raciste de colons en Rhodesie du Sud et considere que la declaration d'independance proc1am6e par cette minorite n'a aucune validite legale; 8 4. Calls upon the Government of the United Kingdom 4. Prie le Gouvernement du Royaume-Uni d'etoutfer to quell this rebellion of the racist minority; cette rebellion de la minorite raciste; 5. 'Further calls upon the Government of the United Kingdom to take all other appropriate measures which would prove effective in eliminating the authority of the usurpers and in bringing the minority regime in Southern Rhodesia to an immediate end; 5. Prie en outre le Gouvernement du Royaume-Uni de prendre toutes autres mesures appropriees qui se reveleraient efficaces pour aneantir l'autorite des usurpateurs et pour mettre fin immediatement au regime minoritaire en Rhodesie du Sud; 6. Calls upon all States not to recognize this illegal 6. Prie tous les Etats de ne pas reconnaitre cette authority and not to entertain any diplomatic or other autorite illegale et de n'entretenir avec elle aucune relations with it; relation diplomatique ou autre; 7. Calls upon the Government of the United Kingdom, as the working of the Constitution of 1961 has broken down, to take immediate measures in order to allow the people of Southern Rhodesia to determine their own future consistent with the objectives of General Assembly resolution 1514 (XV); 7. Prie le Gouvernement du Royaume-Uni, la Constitution de 1961 ayant cesse de fonctionner, de prendre des mesures immediates pour permettre au peuple de Rhodesie du Sud de decider de son propre avenir conformement aux objectifs de la resolution 1514 (XV) de 1'Assemblee generate; 8. Calls upon all States to refrain from any action which would assist and encourage the illegal regime and, in particular, to desist from providing it with arms, equipment and military material, and to do their utmost in order to break all economic relations with Southern Rhodesia, including an embargo on oil and petroleum products; 8. Prie tous les Etats de s'abstenir de toute action qui aiderait et encouragerait le regime illegal et, en particulier, de s'abstenir de lui fournir des armes, de l'equipement et du materiel militaire, et de s'efforcer de rompre toutes les relations economiques avec la Rhodesie du Sud, notamment en imposant un embargo sur le petrole et les produits petroliers; 9. Calls upon the Government of the United Kingdom to enforce urgently and with vigour all the measures it has announced, as well as those mentioned in paragraph 8 above; 9. Prie le Gouvernement du Royaume-Uni d'appliquer d 'urgence et energiquement toutes les mesures qu'il a ·annoncees, ainsi que celles qui soot mentionnees au paragraphe 8 ci-dessus; 10. Calls upon the Organization of African Unity to do all in its power to assist in the implementation of the present resolution, in conformity with Chapter VIII of the Charter of the United Nations; 11. Decides to keep the question under review in order to examine what other measures it may deem it necessary to take. 10. Prie !'Organisation de l'unite africaine de faire tout ce qui est en son pouvoir pour aider a !'appli- cation de la presente resolution, conformement au Chapitre VIII de la Charte des "Nations Unies; 11. Decide de maintenir la question a l'etude afin d'examiner queUes autres mesures il pourra juger necessaire de prendre. Adopted at the 1265th meeting by 10 votes to none, with I abstention (France). Adoptee a la 1265· seance par 10 voix contre zero, avec une abstention (France). THE SITUATION IN THE DOMINICAN REPUBLIC LA SITUATION DANS LA REPUBLIQUE DOMINICAINE Decision Decision At its 1196th meeting, on 3 May 1965, the Council A sa 1196e seance, le 3 mai 1965, le Conseil a decide decided to invite the representative of Cuba to parti- d'inviter le representant de Cuba a participer, sans cipate, without vote, in the discussion of the question. droit de vote, a la discussion de la question. 9