the parties concerned, I believe that I am reflecting the view of the Council that the SecretaryGeneral should proceed, as he has suggested in his statements before the Council on 8 and 9 July 1967, to request the Chief of Staff of the United Nations Truce Supervision Organization, General Odd Bull, to work out with the Governments of .the United Arab Republic and Israel, as speedily as possible, the necessary arrangements to station United Nations military observers in the Suez Canal sector under the Chief of Staff of the United Nations Truce Supervision Organization." parties interessees, je crois exprimer !'opinion du Conseil en declarant que le Secretaire general devrait, cornme il l'a suggere clans ses declarations des 8 et 9 juillet 1967 au Conseil, inviter le Chef d'etatmajor de l'Organisme des Nations Unies charge de la surveillance de la treve, le general Odd Bull, a mettre au point avec les Gouvernements de la Republique arabe unie et d'Israel, aussi rapidement que possib1e, les arrangements necessaires en vue du stationnement, clans le secteur du canal de Suez, d'observateurs militaires des Nations Unies rel~vant du Chef d'etat-major de I'Organisme des Nations Unies charge de la surveillance de la treve." At its 1369th meeting, on 24 October 1967, the Council decided to invite the representatives of Israel, the United Arab Republic, Jordan and Syria to participate, without vote, in the discussion of the item entitled "The situation in the Middle East : (a) Letter dated 24 October 1967 from the Permanent Representative of the United Arab Republic addressed to the President of the Security Council ( S/8207) ;9 (b) Letter dated 24 October 1967 from the Permanent Representative of Israel addressed to the President of the Security Council (S/8208)".9 A sa 1369" seance, le 24 octobre 1967, le Conseil a decide d'inviter les representant d'Israel, de la Re- publique arabe unie, de la Jordanie et de la Syrie a aparticiper, sans droit de vote, la discussion de la question intitulee "La situation au Moyen-Orient : a) Lettre, en date d~ 24 octobre 1967, adressee au President du Conseil de securite par le representant permanent de la Republique arabe unie ( S/82079 ) ; b) Lettre, en date du 24 octobre 1967, adressee au President du Conseil de securite par le representant permanent d'Israel (S/82089 ) ". Resolution 240 (1967) of 25 October 1967 The Security Council, Gravely concerned over recent military activities in the Middle East carried out in spite of the Security Council resolutions ordering a cease-fire, Having heard and considered the statements made by the parties concerned, Taking into consideration the information on the said activities provided by the Secretary-General in documents S/7930/Add.43, Add.44, Add.45, Add.46, Add.47, Add.48 and Add.49,10 1. Condemns the violations of the cease-fire; 2. Regrets the casualties and loss of property resulting from the violations; 3. Reaffirms the necessity of the strict observance of the cease-fire resolutions ; 4. Demands of the Member States concerned to cease immediately all prohibited military activities in the area, and to co-operate fully and promptly with the United Nations Truce Supervision Organization. Adopted unanimouslv at the 1371st meeti11g. - Resolution 240 (1967) du 25 octobre 1967 Le Co:tseil de securite, serieusement preoccupe par les recentes activites militaires au Moyen-Orient menees en depit des resolutions du Conseil de securite ordonnant un cessez-lefeu, A '\'ant entendu et considere les declarations faites par -les parties interessees, Prenant en consideration les renseignements sur lesdites activites, fourms par le Secretaire general dans les documents S/7930/Add.43, Add.44, Add.45, Add.46, Add.47, Add.48 et Add.4910, 1. Condamne les violations du cessez-le-feu ; 2. Regrette les pertes humaines et materielles resultant de ces violations; 3. Reaffirme la necessite d'un strict respect des resolutions sur le cessez-le-feu; 4. Exige des Etats Membres interesses qu'ils cessent immediatement toutes activites militaires prohibees clans b region et qu'ils cooperent pleinement et rapidement avec l'Organisme des Nations Unies charge de la surveillance de la treve. Adoptee d funanimite d la 13716 seance. 9 Ibid., Supplement for October, N ovcmbcr and December 1967. 10 I/Jid. u Ibid., Supplement d'octobre, nuvembre et decembre 1967. 10 Ibid. 7